意思是如果是为了自由,那么什么都可以抛弃。出自:匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。译文:自由与爱情,我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
出自:匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。译文:自由与爱情,我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
出处:匈牙利·裴多菲《自由与爱情》歌原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。
出自——匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》。原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:人的生命是很贵重的,失去了性命,一切都没有了。可是,如果人没有了爱情,生活变得平淡无味,就算活着又有什么意思呢?但是,人最不缺少的是自由,即使有了爱情和生命,也是不快乐的。
这首诗叫做《自由与爱情》,出自匈牙利诗人裴多菲的作品。这句话的出处是这首诗的最后两句,即“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这句话的意思是如果为了追求自由而必须选择放弃生命或爱情,那么这两者都可以被放弃,因为自由的追求是至高无上的。
1、“生命诚可贵,爱情价更高”的意思是指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。“生命诚可贵,爱情价更高”是出自于匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》。《自由与爱情》是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗,经由左联作家殷夫的翻译,被广大中国读者熟知。
2、指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。出处:匈牙利诗人裴多菲《自由与爱情》。诗歌原文:生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。
3、指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。出处:匈牙利·裴多菲《自由与爱情》歌原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。
4、爱情比生命更重要。一种价值观。裴多菲写作、殷夫翻译的诗句:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。
1、指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。出处:匈牙利·裴多菲《自由与爱情》歌原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。
2、意思是如果是为了自由,那么什么都可以抛弃。出自:匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。译文:自由与爱情,我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
3、后两句:“若为自由故, 二者皆可抛”全诗意思:人的生命是很贵重的,失去了性命,一切都没有了。可是,如果人没有了爱情,生活变得平淡无味,就算活着又有什么意思呢?但是,人最不缺少的是自由,即使有了爱情和生命,也是不快乐的。可见,自由是最重要的,为了自由,爱情和生命都可以牺牲。
4、这首诗叫做《自由与爱情》,出自匈牙利诗人裴多菲的作品。这句话的出处是这首诗的最后两句,即“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这句话的意思是如果为了追求自由而必须选择放弃生命或爱情,那么这两者都可以被放弃,因为自由的追求是至高无上的。
1、生命诚然是可贵的,爱情的价值比生命还贵重。但是如果为了自由,生命和爱情都可以抛弃不要。
2、可能由于当代战争的缘故 人们崇尚自由 痛恨被统治 也许在现代看来当时的爱国主义战士和诗人 都不曾经历过刻骨铭心的爱情 他们的理想是保卫国家 拯救国家 所以 和平自由在他们心中是至高无尚 无可代替的 他们是站在国的角度他们是伟大的 这是匈牙利诗人裴多菲的著名诗句,写出了我们对自由的无比向往。
3、两者皆可抛的前面一句是若为自由故。原话是生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。这首著名诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲。大意是生命可贵,爱情崇高,但与“自由”相比,两者皆不重要。