1、“kimoji”是一个日语词汇,中文含义是“気持ち”(きもち)的谐音,中文意思是“感觉”、“心情”。“kimoji”通常用于表达一种轻松、愉悦、开心的情绪,常用于描述一些令人愉悦的事情,例如看到美女、品尝美食、享受美景等。
1、kimoji指的是日语中“舒服”的意思。気持ち(きもち),读作kimochi,一半用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。
2、気持ち(きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语中听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が后的形式,意思是“很舒适”或者是“心情舒畅”,可用作形容词短语使用。
3、気持ち(きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语中听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が后的形式,意思是“很舒适”或者是“心情舒畅”,可用作形容词短语使用。比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。
“kimoji”是一个日语词汇,中文含义是“気持ち”(きもち)的谐音,中文意思是“感觉”、“心情”。“kimoji”通常用于表达一种轻松、愉悦、开心的情绪,常用于描述一些令人愉悦的事情,例如看到美女、品尝美食、享受美景等。
kimoji指的是日语中“舒服”的意思。気持ち(きもち),读作kimochi,一半用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。
一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochi ii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。翻译为:早晨散步心情舒畅;或早晨的散步令人心情愉悦。
kimoji有心情,也有舒服的意思。日语中同音异义的词有很多,就连综艺节目中常使用同音词作为笑点,总而言之,它用的很广泛啦。上面几个都读Kouen。
気持ち(きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语中听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が后的形式,意思是“很舒适”或者是“心情舒畅”,可用作形容词短语使用。比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。
一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochi ii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。比如:朝の散歩は気持ち(が)いいです。翻译为:早晨散步心情舒畅;或早晨的散步令人心情愉悦。
kimoji指的是日语中“舒服”的意思。気持ち(きもち),读作kimochi,一半用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语说听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が以后的形式,意思是“很舒服”或是“心情舒畅”,可作为形容词短语使用。
気持ち(きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。一般在口语中听到的「気持ちいい」,读作kimochiii,是“気持がちいい”省略掉助词が后的形式,意思是“很舒适”或者是“心情舒畅”,可用作形容词短语使用。
きもち),读作kimochi,一般用作名词,表示“感受;心情;情绪;心地”。同样翻译为走吧,还有下几种说法:“行こう”是简体,一般来说是在熟悉的人之间使用。“行きましょう ”是敬体,一般用在普通人之间,比较有礼貌。“行くよ”一般为女性使用,有商量的语气,态度比较委婉。