1、补救办法,治疗方法”。作“帮助,援助”解是不可数名词,作其他意思解均为可数名词。表示“助手,帮忙的人或物”时多用于单数形式,其后常接由介词to引导的短语作后置定语;作“佣人”解表示总称时用于单数形式,但谓语动词要用复数形式。表示一个佣人时,谓语动词要用单数形式,多用于美式英语。
1、旧习难改英语Old habits are difficult to change。这句话用来说明习惯一旦养成,并非朝夕就可以改变。die hard表示“旧习惯或者传统难以改变,根深蒂固”。其中hard是副词,表示“费力地;艰难地;努力地’”。
2、Old habits die hard 《阿尔菲》电影的主题曲既是此曲。希望采纳,谢谢。
3、%的学生一个星期每天都看电视!尽管很多学生喜欢看体育类的节目,游戏类还是最普遍的。上网和看电视都是放松的好办法,但是我们觉得最好的放松方法还是运动。他对你的大脑和身体都有好处。运动很好玩,你还可以花时间跟家人和朋友一起运动。记住,“旧习难改”。
4、但游戏类节目是最受欢迎的。通过上网或看游戏类节目是很好的放松方式,但是我们认为最好的放松方式是通过锻炼。它对身心健康都有益。比如进行体育活动这方面的锻炼是有趣的,当你们一起运动的时候你可以和朋友、家人一起度过时光。请记住:“积习难改”。
5、】例句:A: Mark promised faithfully to give up smoking , but he broke his promise.马克信誓旦旦地保证要戒烟,但是他说话不算话。B: Do not blame him. To be honest, you also know that old habits die hard.别怪他了。说句实话,你也知道旧习难改嘛。
6、拼音:jī xí nán gǎi,简 拼:jxng 成语解释:积习:长期形成的旧习惯。长期形成的旧习惯很难更改。成语出处:巴金《论自己的创作·小序》:“真是积习难改,拿起笔,就象扭开了龙头,水荷荷地流个不停。
1、Im hopeless.是常用的表达方法。
2、无可救药与无药可救是两个完全不同的成语。区别如下:词性不同。无可救药是一个贬义词,侧重于人,形容行为过于极端。而无药可救既可以做褒义词,也可以是贬义词,侧重于物(多指药)指没有拯救的方法或他人愿意帮助但还是无效的。词意不同。无药可救说明事情到了无法挽回的地步。
3、hopelessly 绝望地;无望地;无可救药地 n.hopeful 有希望成功的人 hopelessness 绝望,无望;不抱希望 hopefulness 抱有希望 双语例句:I hope it clears up this afternoon.我希望今天下午天气放晴。I hope it doesnt stain the carpet.希望它别把地毯弄脏。
4、无:没有;可:可以;救:救命,救治;药:治病的药物;无可救药:没有可以救治的药。意思是病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。出自:《诗经·大雅·板》:“匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。”释义:不要说我老来乖张, 被你当作昏愦荒唐。